What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)

For example, in English I might call someone a “good egg,” meaning they’re a nice person. Or, if it’s raining heavily, I might say “it’s raining cats and dogs.”

  • Skyhighatrist@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    9 months ago

    That’s generally true, but there are some exceptions. For instance. “I’m pissed” can either mean “I’m drunk” or “I’m angry” depending on where you are and the context.

      • Skyhighatrist@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        9 months ago

        Yeah, that’s one of the geographical differences I was alluding to. In Canada it can mean either depending on context.

        • ABCDE@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          9 months ago

          That’s interesting to know. I guess there has been some cultural spillover in the UK so some may use it the American style, I just haven’t heard it.