Or so sayeth the common stereotype…

  • Ashy@lemmy.wtf
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    edit-2
    10 months ago

    Do you mean “ungefähr” (it means approximately)? The Umlaut is not optional. Otherwise it looks like “umgefahren”. But “Ungefahrt” is not a German word.

    • hakunawazo@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      10 months ago

      Umfahren is a nice German word. It could mean to drive around somebody or to knock somebody over. Total opposite meaning.

      • Ashy@lemmy.wtf
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        10 months ago

        does it have a -t at the end ever?

        I don’t think so.

        You can have “ungefährlich” (harmless) … or “Gefährt” (a vehicle). But nothing with “un” prefix and a “t” suffix I can think off.