Bruh, on God I’m not even gonna cap - you’re being such a sigma male with that low key bussin mood, but say less about the rizz because you’re doing too much with that type shit. Gucci fit, and I love that for you, but it’s giving major gyatt energy, so no cap, that’s high key straight fire, baka!
Demerits for misuse of “say less” and “baka”. Other than that, high marks!
“Say less” is etymologically tied to “say no more”.
It is possible that I am wrong about “baka”, because I’m an otaku, but I presume they’re using it in the anime way, and not just completely divorcing it from its actual meaning. I might be giving them to much credit.
You know what, you’re right, the preceding sentence is supposed to be critical of the listener, so they are actually misusing “straight fire”, which would imply something good.
Bruh, on God I’m not even gonna cap - you’re being such a sigma male with that low key bussin mood, but say less about the rizz because you’re doing too much with that type shit. Gucci fit, and I love that for you, but it’s giving major gyatt energy, so no cap, that’s high key straight fire, baka!
Demerits for misuse of “say less” and “baka”. Other than that, high marks!
“Say less” is etymologically tied to “say no more”. It is possible that I am wrong about “baka”, because I’m an otaku, but I presume they’re using it in the anime way, and not just completely divorcing it from its actual meaning. I might be giving them to much credit.
Doest baka more or less just mean “idiot\stupud”?
Yep
Then it looks like his statement makes total cringe sense.
You know what, you’re right, the preceding sentence is supposed to be critical of the listener, so they are actually misusing “straight fire”, which would imply something good.
So “on God” means like “on God’s authority” or “for reals”?
It’s short for “I swear on god”
Even using “on” like that is a young zoomer thing I think.
I hear “on accident” a lot and it wasn’t a thing back in the day.