If I’m talking to an English speaker from outside of the US, is there any confusion if I say “soccer”?
For example, when I was in college a friend asked for a “torch”. I was confused for quite some time, because I didn’t know it was another word for “flashlight”. Does the same thing happen with the word “soccer”? Should I clarify by saying, “…or football”?
Thank you!
Do English people know that they originated “soccer” as Oxford slang for “association football?” Nothing hits like the English ignorantly shitting on their colonies for adopting the stupid English practices forced upon them by the English at the time.