He/Him. Formerly [email protected].

  • 6 Posts
  • 70 Comments
Joined 8 months ago
cake
Cake day: March 7th, 2024

help-circle

  • I agree that this is a really important job. The wife and I usually enable subtitles on English content (our first language) any time accents are involved. Watched Shakespeare & Hathaway on BritBox recently and the English subs were glorious. They used a different background color for each character which I found extremely helpful, and the accuracy was quite good.

    Sadly this is not universally true for Britbox content. Hartnell-era Doctor Who seems to be based on the scripts as it occasionally deviates significantly from the lines as delivered.

    Father Brown is sort of middling and appears to be auto-generated in that the subs are mostly right but any errors are obviously homophonic and would have been caught with human review.





















  • In general I think lack of empathy is the main problem, though I think even well-meaning people can make others feel guilty about having normal negative emotions, e.g. “You’ll get through it”. IMO the worst may be the one-uppers, the guy who says “That’s nothing. I knew this other guy who had cancer of the kitten.”

    Thinking about it, I generally only share really upsetting news with friends and almost never online.