Without the ‘é’, it says that it doesn’t speak “groins”.
We can correct it in our minds, but as a Mexican scholar explained, these marks in Spanish should not be erased in other languages as they are quite important. It is the difference between “¡Feliz año nuevo!” (Happy New Year!) and “¡Feliz ano nuevo!” (Happy new anus!).
It is inglés.
Without the ‘é’, it says that it doesn’t speak “groins”.
We can correct it in our minds, but as a Mexican scholar explained, these marks in Spanish should not be erased in other languages as they are quite important. It is the difference between “¡Feliz año nuevo!” (Happy New Year!) and “¡Feliz ano nuevo!” (Happy new anus!).